close

 

剛剛在某板看到的
「獻給初戀的一首歌」


明明沒有特別喜歡東方神起       (我只喜歡有天>///<
我還是立馬想起這首歌          其他人叫什麼名字我還搞不清楚哈哈
然後翻出來聽的時候我還是掉眼淚了


真是個多愁善感的孩子


獻給曾經是我生命中最重要的那人
我還特別翻譯耶哈哈
但是改變不了某人是王八蛋的事實(欸XD


東方神起-どうして君を好きになってしまったんだろう?
     (註:為什麼我會喜歡上你?)




 
どうして君を好きになってしまったんだろう?
為什麼我會喜歡上你?










女:久しぶり。
男:久しぶり!元気だった?


女:......うん。


女:好久不見。
男:好久不見!你過得好嗎?


女:嗯。










どうして~
君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに


でも君が選んだのは違う道


為什麼?
為什麼我會喜歡上你?
我一直相信
不管天荒地老 你會永遠陪在我身邊


你卻選擇了另一條路


どうして~
君に何も伝えられなかったんだろう?
毎日毎晩募ってく想い
溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)


為什麼?
為什麼沒有好好表達我的心情呢?
日復一日的想念
即將滿溢出來的話語 我終於懂了(卻也來不及了)


初めて出会ったその日から
君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり


何処へ行くのにも一緒で
君がいることが当然で
僕らはふたりで大人になってきた


初次相遇的那一天開始
總覺得似曾相識
我們倆很快就離不開對方


不管去哪都一起
你陪在我身邊是如此的理所當然
我們就這樣長大了


でも君が選んだのは違う道


你卻選擇了另一條路


どうして~
君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)


為什麼?
為什麼我會喜歡上你?
我一直相信
不管天荒地老 你會永遠陪在我身邊(卻不可能實現了)


特別な意味を持つ今日を
幸せがあふれ出す今日を
綺麗な姿で神様に誓ってる君を


僕じゃない人の隣で
祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう?


有特別意義的這一天
洋溢著幸福的這一天
對著神明發誓 閃耀的你


我卻不是你身旁的那人
看著你被眾人祝福的模樣
教我如何能夠笑著祝福你?










女:私、結婚するんだ。


女:我要結婚了。










もうどうして~
君を好きになってしまったんだろう?
あの頃の僕らの事を(もう戻れない)
考えた~(もう戻らない)
考えた~


到底為什麼?
為什麼我會喜歡上你?
想起那個時候的我們(卻回不去了)
不能釋懷 (回不去了)
不能釋懷


どうして~
君の手を掴み奪えなかったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった(もう叶わない)


為什麼?
為什麼我沒有緊緊抓住你?
不管天荒地老
你應該都要陪在我身邊的(卻不可能實現了)


それでも~君が僕のそば離れていっても
永遠に君が幸せであること ただ願ってる
(例えそれがどんなに寂しくても)
辛くても~


即使你不在我的身邊
我也會祈禱你永遠幸福
不管會有多寂寞
不管會有多心痛










男:幸せね。
女:うん。


男:要幸福噢。
女:嗯。










女:さよなら。


女:再見。










這結局我只能用ㄎㄅ來形容啊
連婚禮上女主角看男主角的眼神都這麼有情了
為什麼不在一起?
跟女主角結婚的男人也蠻可憐的
我都要給他一個拍拍了


世事難料(?





 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()