close
Translated From Japanese to Chinese by Wang Yoyo W.H.
Article Discussed with Wani Liu
 
7度目の優勝がかかるリー・チョンウェイ。進化するレジェンドに括目せよ。
李宗偉目標第七勝,值得關注的傳奇再進化
 
昨年、リー・チョンウェイは、デンマークのヤン・ウ・ヨルゲンセンを下し、6度目の優勝を遂げると、こんなふうに話していた。 「おそらく世界選手権を戦うのは来年で最後。そこまでしっかり戦い抜きたい。その翌月にあたる来年のこの大会では7回目の優勝をして、誰にも手が届かない記録を更新するつもりだよ。」 この言葉から読み取れることは何か。一つ目は、彼がまだ手にしたことがない世界選手権の優勝という大きな目標を持っていること。二つ目は、レジェンドがとうとう"引退"を視野に入れ始めているということだ。実際、いつ戦いの場を降りてもおかしくない年齢に達している。今年10月で35歳。
 
去年李宗偉打敗丹麥代表約根森,拿下日本超級系列賽第六勝後,曾這樣說過: 「明年可能就是我最後一次挑戰世錦賽了,在那之前我必定會傾盡全力。緊接著世錦賽隔月的日本超級系列賽,我的目標是取得第七勝,我想創造一個沒有人可以打破的紀錄。」 從這一番話裡,我們可以知道李宗偉十分渴望奪下他從未入手的世錦賽冠軍,而「引退」兩字也終於開始出現在這位傳奇人物的生涯規劃之中。事實上,李宗偉今年十月將滿35歲,任何時點引退都不足為奇。
 
18歳で初めて出場した2001年大会から16年が経過している。ライバルと激しいバトルを繰り広げ、2007年に初優勝。以来、「日本が好きだから」とほとんど欠かすことなく来日し、打ち立てた6回優勝という金字塔は、もはや今年、記録を更新せずとも破られる可能性は低い。 リー・チョンウェイとはそんな偉大な選手だ。
 
當年18歲的李宗偉於2001年日本超級系列賽第一次出場,至今已經過了16年。在一場又一場的激戰中,李宗偉於2007年首次獲得日本超級系列賽冠軍。之後,「因為我喜歡日本」,李宗偉幾乎從未缺席日本超級系列賽。無論今年李宗偉是否拿下第七勝,如金字塔般聳立的六勝紀錄幾乎無人能超越。 李宗偉就是如此令人敬佩的選手。
 
レジェンドを突き動かす原動力とは? 成就傳奇的原動力究竟是?
 
しかし、これだけ素晴らしい戦績を残していながら、オリンピックでは北京、ロンドン、リオと3大会連続で銀メダル。9回出場した世界選手権も3度決勝へ進みながら(201120132015)、いずれも銀メダルで終わっている。 十分、偉大な選手であるにも関わらず、あと一歩が届かない。だから、このままでは終われないと、彼は絶対的な勝利を渇望し、今なお孤高の苦しい道を歩んでいるのだ。レジェンドを突き動かす原動力である。
 
然而,即便有如此輝煌的戰績,李宗偉卻連續三次於北京奧運、倫敦奧運及里約奧運僅僅獲得銀牌。出賽九次的世錦賽也曾三度(2011年、2013年及2015年)進入決賽,卻始終與金牌失之交臂。 明明是十分出色的選手,距離世界冠軍始終有一步之遙。「不能就這樣結束!」,為了追求絕對的勝利,李宗偉正走在一條高處不勝寒的道路上,而這就是成就傳奇的原動力。
 
その決意に一点の曇りもない証拠に、今年3月の全英オープンでは4回目の優勝を飾った。決勝では21歳のシー・ユーチ(中国)をたった10本、12本で撃破。華麗なスマッシュ&ネットはもちろん健在で、さらに進化した相手の攻撃を完璧に封じる球回しが見事だった。
 
李宗偉的決心不容質疑,最好的證明就是他在今年三月奪下全英賽生涯第四勝。李宗偉在決賽以21122110的比數直落二擊敗21歲的中國選手石宇奇。李宗偉華麗的殺球及網前處理仍舊得心應手,並以更上層樓的技巧完美封殺對手。
 
今大会では進化する戦いぶりを見よ。東京五輪までの続行も?
本次日本超級系列賽值得一看的焦點戰役,東京奧運勢在必行?
 
チョンウェイも全英の戦いぶりに手応えを得たせいか、試合後、こんなふうに話している。 「じつは2月にケガをして万全ではなかった。でも僕が全英で勝ちたいと思うなら、僕はまだそれが実現できることがわかった。それが大きな収穫だ。」 さらに今後のキャリアについて問われるとこう返している。 「どうして僕がいま、引退することを考えなくちゃいけないんだい?やめるべきときは、体が動かなくなったときだよ。でも僕はまだ試合をするために燃えていられるからね。東京五輪にも出られるかもしれない。」
 
或許是因為李宗偉在全英賽火力全開拿下好成績,比賽結束後他表示: 「其實二月受傷之後就一直不是最佳狀態。但現在我知道只要我想拿下全英賽冠軍,我就一定辦得到,這是個大收穫。」 接著,對於今後生涯規劃的追問,李宗偉說: 「為什麼我一定要現在就要思考引退這件事情呢?我覺得該退場的時候,就是身體再也跑不動的時候。可是我現在仍然會因為出賽而感到熱血沸騰,說不定還會參加東京奧運呢!」
 
こうしてリー・チョンウェイの1年を振り返ると、リオ五輪後こそ"引退"という言葉が頭をかすめていたようだが、徐々にトップに居続けられる実感を得て、"東京五輪"まで見据えるようになったように見える。 引退か、続行か。おそらくそれは彼自身も分からないことなのだろう。
 
回顧李宗偉這一年來的戰績,或許在里約奧運之後「引退」兩字曾經掠過腦海,但目前的狀態看來,他似乎慢慢確信自己可以繼續穩坐高位,放眼東京奧運的到來。 引退還是繼續?李宗偉自己恐怕也不知道。
 
だが確かなのは、チョンウェイが34歳になっても衰えぬスピード&パワーを持ち、戦術は以前よりも磨かれていること。そして、神の領域に達したプレーと魂を今大会では必ず見られるということだ。一人でも多くの人に神の姿を見届けてほしい。
 
但可以確定的是,李宗偉即使已經34歲,速度及力量依然分毫不減,戰術也比以往更加精進。而我們在本次日本超級系列賽,也一定見識得到他到達球神境界的技術及精神。希望有更多觀眾能夠一起欣賞李宗偉球宛若神一般的英姿。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()